因為非常喜歡三浦紫苑的強風吹拂, 所以找了這作者的其他書來看. 不幸地, 我竟看上了這本女大生求職奮戰記. 因為看上它的時候正在找工作, 這書又得了個這樣子的譯名, 讓我以為整本書都會圍繞女大生搵工的事, 結果很明顯, 我被騙了, 騙得徹徹底底.
故事枝節過多, 短短二百幾頁 (也幸好篇幅短, 可以在頂本書唔順之前趕快看完, 趕快丟開), 除了求職見聞, 還要描寫跟戀腳老頭子的忘年戀, 家族繼承會議, 細佬離家出走. 可能我跟低智森的智商程度不相伯仲, 實在不明白加插這麼多到喉唔到肺的枝節是要幹嘛, 戀腳和忘年戀的設定有甚麼含義? 是即使在世人眼中離經叛道但也能活得很平安的意思嗎? 最後忽然蹦出來的阿忍, 我還以為這角色之前曾出場只是自己沒注意, 後來看別人的後感才知道有問題的不是自己.
翻譯也甚差勁, 簡直稱得上劣等 (或許原著其實不那麼差只是翻譯之過?). 甚麼"一個有九十歲了的婆婆", "腦裡立刻浮現從垃圾袋跑出來腳的畫面", "把腳擱在坐在長椅上的西園寺的膝上"... 這種亂七八糟的句子實在令人讀得很難堪.
網上看到其他人的感想, 我實在不能同意更多.
當年睇強風吹拂都飆左好多馬尿,有一種樸實的感動,拿拿林買左其他書睇,又真係超越唔到強風
回覆刪除